À vos marques, prêtes, ambushez avec les Jeux Olympiques
Cette année, il est estimé que quatre milliards de téléspectateurs (d'après le site www.prefecture-region.gouv.fr) suivront les jeux Olympiques et Paralympiques de Paris, et que des millions de touristes animeront la capitale.
Pour les annonceurs, une telle visibilité est une aubaine. La concurrence pour attirer l'attention est alors intense. Certains, comme Coca-Cola, Décathlon ou Carrefour, deviennent partenaires officiels, tandis que d'autres choisissent l'opportunisme par le biais de l'ambush marketing.
L’AMBUSH MARKETING
ou marketing d'embuscade, permet à une marque de se faire remarquer lors d'un événement sans en être sponsor officiel. Cette stratégie est courante lors de grands événements sportifs, où les marques gagnent en visibilité aux dépens des sponsors officiels. Les entreprises profitent ainsi des bénéfices d’un partenariat sans en payer le coût, en utilisant des espaces non réservés par les sponsors officiels.
Les deux campagnes ambush marketing qu’on adore pour les Jeux Olympiques
HEETCHHH ????
Le service de VTC français a choisi de faire la publicité de son concurrent ! Avec la campagne "Heetchhhh", la marque encourage les touristes de passage à Paris pour les Jeux Olympiques à utiliser Uber pour leurs déplacements.
Pour garantir une visibilité maximale, la campagne s’est déployée sur divers supports dans les lieux les plus fréquentés par les touristes :
✈️ Aéroports ???? Hôtels ☕ Cafés ????️ Musées
Cependant, cette invitation n'est pas sans arrière-pensée.
À travers cette campagne orchestrée par BETC, Heetch réaffirme son engagement envers les habitants de la région parisienne en leur réservant ses trajets. Cette approche innovante s'inscrit dans la continuité des précédentes campagnes menées par la marque en collaboration avec l'agence.
SWILE
Cette fois-ci, c’est la marque Swile qui s’amuse à parler aux étrangers en visite pour les Jeux Olympiques.
Dans une campagne print, des visuels par paires sont affichés dans les transports. À gauche un message rédigé dans une langue étrangère, comme le grec, le japonais ou l'espagnol. À droite un message destiné aux Français : « Ce que l’on dit aux touristes, c’est que contrairement à vous, ils ne peuvent pas utiliser Swile pour payer leur déjeuner. »
Et bien que ce ton impertinent rappelle fortement la campagne de la marque de VTC, Swile anticipe les réactions sur son post Linkedin : « PS : On vous assure qu’on n’a pas collaboré avec Heetch avant de lancer notre campagne ???? ».